Znaczenie słowa "beware of a silent man and still water" po polsku
Co oznacza "beware of a silent man and still water" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
beware of a silent man and still water
US /bɪˈwer ʌv ə ˈsaɪlənt mæn ænd stɪl ˈwɔːtər/
UK /bɪˈweər ɒv ə ˈsaɪlənt mæn ænd stɪl ˈwɔːtə/
Idiom
strzeż się milczącego człowieka i spokojnej wody
a warning that people who are quiet or calm can be more dangerous or complex than they appear
Przykład:
•
He doesn't say much in meetings, but beware of a silent man and still water; he's likely planning his next move.
Niewiele mówi na spotkaniach, ale strzeż się milczącego człowieka i spokojnej wody; prawdopodobnie planuje swój następny ruch.
•
I never expected him to lead the rebellion, but they say beware of a silent man and still water.
Nigdy nie spodziewałem się, że poprowadzi bunt, ale mówią: strzeż się milczącego człowieka i spokojnej wody.